Il arrive souvent, dans un récit, que le narrateur fasse parler les personnages : on dit qu'il « rapporte » leurs paroles, car il ne s'agit pas du discours du narrateur lui-même. Quels sont les procédés dont il dispose pour cela ?
• On peut employer le discours direct :
- le discours direct permet de rapporter les paroles telles qu'elles ont été formulées. Ce n'est pas le narrateur qui parle mais un personnage ;
- la plupart du temps, les paroles rapportées au discours direct sont annoncées à l'aide d'un verbe de parole (dire, répondre, rétorquer, etc.) qui précède, coupe ou suit les paroles ;
- le discours direct se démarque de la narration par une disposition et une ponctuation qui lui sont propres, le plus souvent : un deux-points au début, des guillemets pour encadrer la séquence, un passage à la ligne et un tiret pour les changements d'interlocuteur.
• On peut également employer le discours indirect :
- le discours indirect intègre les paroles rapportées au discours de celui qui les rapporte. Celles-ci se présentent d'ailleurs grammaticalement sous la forme d'une proposition subordonnée ou d'un groupe infinitif prépositionnel dépendant d'un verbe de parole ;
Ex. :
« « L'un de nos deux marchands de son arbre descend, court à son compagnon, lui dit que c'est merveille qu'il n'ait eu seulement que la peur pour tout mal. » » (Jean de la Fontaine, Fables)
- la plupart du temps, le discours indirect est introduit par la conjonction de subordination que, mais il peut être introduit par un mot interrogatif ou la préposition de ;
Ex. : Il lui demanda ce que l'ours lui avait dit à l'oreille.
Il le pressa de lui expliquer ce que l'ours lui avait dit.
- pour passer du discours direct au discours indirect, on doit changer : la personne, le temps et les indicateurs de temps éventuels.
Ex. : Les deux compagnons dirent à leur voisin fourreur : « Nous allons tuer demain un ours dont nous vous vendrons la peau. »
Les deux compagnons dirent à leur voisin fourreur qu'ils allaient tuer le lendemain un ours dont ils lui vendraient la peau.
• On peut employer le discours indirect libre :
- dans le discours indirect libre, les paroles sont intégrées à la narration sans être cependant subordonnées à un verbe de parole. Comme dans le discours direct, elles peuvent d'ailleurs présenter une ponctuation expressive ( ? !…) pour restituer l'intonation.
- Dans le passage ci-dessous, dans les quatre derniers vers, le narrateur rapporte les paroles qu'ont prononcées les deux compagnons pour persuader le fourreur de leur acheter la peau de l'ours avant qu'ils ne l'aient tué. C'est du discours indirect libre.
« Deux compagnons, pressés d'argent,
À leur voisin fourreur vendirent
La peau d'un Ours encore vivant,
Mais qu'ils tueraient bientôt, du moins à ce qu'ils dirent.
C'était le roi des ours, au compte de ces gens.
Le marchand à sa peau devait faire fortune ;
Elle garantirait des froids les plus cuisants :
On en pourrait fourrer plutôt deux robes qu'une. » (op. Cit.)
Les affirmations suivantes sont-elles justes ?
1. Il existe trois façons de rapporter les paroles des personnages dans un récit.
Cochez la bonne réponse.
Vrai
Faux
2. Le discours indirect est introduit par des verbes de paroles.
Cochez la bonne réponse.
Vrai
Faux
3. Le discours indirect libre rapporte les paroles à l'aide de propositions subordonnées.
Cochez la bonne réponse.
Vrai
Faux
4. Le discours direct rapporte les paroles des personnages telles qu'elles ont été formulées. Pour la présentation des paroles, on ne change rien à la ponctuation.
Cochez la bonne réponse.
Vrai
Faux
3. C'est le discours indirect qui rapporte les paroles à l'aide de propositions subordonnées. Le discours indirect libre, lui, intègre les paroles à la narration sans qu'elles soient subordonnées à un verbe de parole.
4. Le discours direct rapporte les paroles des personnages telles qu'elles ont été formulées. Les paroles sont mises en évidence à l'aide d'une ponctuation spécifique : un deux-points pour les introduire, des guillemets pour encadrer la séquence et des tirets et un retour à la ligne pour marquer le changement d'interlocuteur.
Associe chaque phrase au procédé utilisé pour rapporter les paroles qu'elles contiennent.
Faites glisser les étiquettes dans les zones prévues à cet effet.
discours direct
Discours indirect libre
Discours indirect
imcAnswer5?
Mon père m'a demandé si j'avais fermé la porte de la maison à clé.
imcAnswer6?
Mon père m'a demandé : « As-tu fermé la porte de la maison à clé ? »
imcAnswer7?
Mon père s'interrogeait. Son fils avait-il fermé la porte de la maison à clé ?
Associe chaque phrase au procédé utilisé pour rapporter les paroles qu'elles contiennent.
Faites glisser les étiquettes dans les zones prévues à cet effet.
discours direct
Discours indirect
Discours indirect libre
imcAnswer8?
Sa sœur hurla. Son frère n'était qu'un garnement ! Il avait interdiction de fouiller dans sa chambre !
imcAnswer9?
Sa sœur hurla : « Tu n'est qu'un garnement ! Tu as interdiction de fouiller dans ma chambre ! »
imcAnswer10?
Sa sœur hurla qu'il n'était qu'un garnement, qu'il avait interdiction de fouiller dans sa chambre.