1. Généralités
• Tout mot espagnol de plus d'une syllabe comporte une voyelle plus accentuée que les autres : la voyelle tonique.
Ex. : un alumno (un élève), hablar (parler)
• Au sein d'une famille de mots ou dans la conjugaison d'un verbe, la voyelle tonique ne change pas.
Ex. : un profesor, una profesora (un enseignant, une enseignante) ; te levantas, levántate (tu te lèves, lève-toi)
2. La place de l'accent tonique
2. 1. Les catégories de mots
Selon la place de l'accent tonique, les mots sont classés en trois catégories :
  • las palabras agudas (les oxytons), accentués sur la dernière syllabe ;
Ex. : beber (boire)
  • las palabras llanas (les paroxytons), accentués sur l'avant-dernière syllabe ;
Ex. : el chico (le garçon)
  • las palabras esdrújulas (les proparoxytons), accentués, à l'oral comme à l'écrit, sur l'antépénultième syllabe (la troisième en partant de la fin).
Ex. : América (l'Amérique).
2. 2. Les règles de l'accentuation
• Les mots qui se terminent par une voyelle ou par une voyelle + n ou une voyelle + s sont accentués sur l'avant-dernière syllabe.
Ex. : el cuaderno (le cahier), los libros (les livres)
• Les mots qui se terminent par une consonne autre que n ou s sont accentués sur la dernière syllabe.
Ex. : la comunidad (la communauté)
• Lorsqu'un mot ne respecte pas ces règles, il porte un accent écrit qui signale à quel endroit il doit être accentué.
2. 3. Les cas particuliers
• Dans une diphtongue, l'accent tonique est en général placé sur la voyelle forte : a, e, i.
Ex. : el piano (le piano)
• Si l'accent se trouve sur la voyelle faible, il prend un accent écrit.
Ex. : el día (le jour)
• Les mots d'une syllabe ne portent pas d'accent écrit, sauf s'il s'agit d'un accent grammatical.
• Les mots interrogatifs et exclamatifs portent un accent écrit.
Ex. : ¿Cómo ? (Comment ?)
3. L'accent grammatical
L'accent écrit permet de différencier des homonymes grammaticaux. On distingue :
  • el (le), article de él (lui), pronom ;
  • mi (mon, ma), possessif de (moi), pronom ;
  • tu (ton, ta), possessif de (tu, toi), pronom ;
  • se (se), pronom de (je sais), verbe ;
  • te (te), pronom de el té (le thé), nom ;
  • de (de), préposition de (que je donne), verbe conjugué ;
  • mas (mais), conjonction de más (plus), adverbe.
Exercice n°1
Dans le texte suivant, extrait du livre Diario de un skin de Antonio Salas, sélectionnez les syllabes accentuées où ne figurent pas d'accents écrits.
Sélectionnez la (ou les) bonne(s) réponse(s) dans le texte.
en violet

Muy pronto empezaron a crearse, en diferentes países del mundo, secciones de B y H. Agrupaciones neo nazi de alto compromiso político, pero implicados totalmente en el terreno musical.[…] Las actividades y los conciertos se multiplicaban a través de Inglaterra con la afluencia regular de centenares de seguidores.[…] La presión e intimidación policial provocaron que Ian hiciera las maletas y se instalara en Mill.
Tous les mots terminés par une voyelle, un n ou un s sont accentués sur l'avant-dernière syllabe.
Les mots terminés par une consonne sauf n ou s sont accentués sur la dernière syllabe.
Ceux qui ne respectent pas la règle portent un accent écrit.
Tous les mots en -ción ou -sión portent un accent écrit sur le o.
Exercice n°2
Quels sont les mots correctement accentués ?
1. Propositions :
Cochez la bonne réponse.
los huérfanos
los huerfános
los huerfanos
2. Propositions :
Cochez la bonne réponse.
la sabána
la sábana
la sabaná
3. Propositions :
Cochez la (ou les) bonne(s) réponse(s).
el pápa
el papá
el papa
3. El papa ne comporte pas d'accent car il s'agit du pape. En revanche, pour traduire le mot « papa » (père), il faut mettre un accent : papá.
Exercice n°3
Quels sont les mots correctement accentués ?
1. Propositions :
Cochez la bonne réponse.
los médicos
los medícos
los medicós
2. Propositions :
Cochez la bonne réponse.
una proposicion
una proposición
una propósicion
3. Propositions :
Cochez la bonne réponse.
unas canciones
unas canciónes
unas cancíones
4. Propositions :
Cochez la bonne réponse.
la razon
la rázon
la razón
2. L'accent est obligatoire sur le o de -ción.
3. Il ne faut pas mettre d'accent car le mot est mis au pluriel. En revanche, au singulier, l'accent est obligatoire sur le o : una canción.