Dictionnaire Allemand - Français inverser
A
Traduction : A
Catégorie : nom
Ab
Traduction : à partir de
Catégorie : préposition
Exemples : Das Geschäft ist ab 8:30 Uhr geöffnet.
Le magasin est ouvert à partir de 8 h 30.
Ab und zu
Traduction : de temps à autre
Catégorie : locution adverbiale
Exemples : Inge kann ab und zu sehr unfreundlich sein.
Inge peut être de temps à autre très désagréable.
Ab-brechen
Traduction : interrompre (2)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : bricht ab
Prétérit : brach ab
Participe passé : hat abgebrochen
Exemples : Mit 16 hat er sein Studium abgebrochen.
Il a interrompu ses études à 16 ans.
Ab-fahren
Traduction : partir
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : fährt ab
Prétérit : fuhr ab
Participe passé : ist abgefahren
Exemples : Wann fährt der nächste Zug nach Köln ab?
Quand part le prochain train pour Cologne ?
Ab-geben
Traduction : céder, (abandonner)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : gibt ab
Prétérit : gab ab
Participe passé : hat abgegeben
Exemples : Kätzchen abzugeben!
Chatons à céder !
Ab-holen
Traduction : aller chercher (1)
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : holte ab
Participe passé : hat abgeholt
Exemples : Max hat seine Schwester von der Schule abgeholt.
Max est allé chercher sa sœur à l'école.
Ab-nehmen
Traduction : maigrir
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : nimmt ab
Prétérit : nahm ab
Participe passé : hat abgenommen
Exemples : Amelie hat 5 kg abgenommen.
Amélie a maigri de 5 Kg.
Ab-speichern
Traduction : sauvegarder
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : speicherte ab
Participe passé : hat abgespeichert
Exemples : Christian speichert sein Referat auf einer Diskette ab.
Christian sauvegarde son exposé sur disquette.
Ab-stellen
Traduction : éteindre (appareil)
Catégorie : verbe à préverbe séparable
Prétérit : stellte ab
Participe passé : hat abgestellt
Exemples : Stell bitte das Radio ab!
Eteins la radio s'il te plaît !
Abend
Traduction : soir
Catégorie : nom
Pluriel : Abende
Exemples : Er ruft mich immer am Abend an.
Il me téléphone toujours le soir.
Abendessen
![]() |
Traduction : dîner
Catégorie : nom
Pluriel : Abendessen
Exemples : Ich habe Melanie zum Abendessen eingeladen.
J'ai invité Mélanie pour le dîner.
Abends
Traduction : le soir, tous les soirs
Catégorie : adverbe
Exemples : Abends sieht er fern.
Le soir, il regarde la télévision.
Abenteuer
Traduction : aventure
Catégorie : nom
Pluriel : Abenteuer
Exemples : Unsere Safari in Afrika war ein fantastisches Abenteuer.
Notre safari en Afrique a été une aventure fantastique.
Aber
Traduction : mais
Catégorie : conjonction de coordination
Exemples : Es ist teuer, aber schön.
C'est cher, mais beau.
Abfall
Traduction : déchet
Catégorie : nom
Pluriel : Abfälle
Exemples : Wie wird der radioaktive Abfall recycelt?
Comment recycle-t-on les déchets radioactifs ?
Abgas
Traduction : gaz d'échappement
Catégorie : nom
Pluriel : Abgase
Exemples : Autoabgase verpesten die Luft.
Les gaz d'échappement des voitures polluent l'atmosphère.
Abschied
Traduction : congé, adieux
Catégorie : nom
Pluriel : Abschiede
Exemples : Sie nahm von ihren Eltern Abschied.
Elle prit congé de ses parents.
Abseits
Traduction : à l'écart
Catégorie : adverbe
Exemples : Peter hält sich abseits der Hauptverkehrsachsen.
Peter se tient à l'écart des axes principaux.
Absender
Traduction : expéditeur
Catégorie : nom
Pluriel : Absender
Exemples : Der Name des Absenders steht auf dem Brief.
Le nom de l'expéditeur figure sur la lettre.
Absolut
Traduction : absolument
Catégorie : adverbe
Exemples : Du musst absolut kommen!
Il faut absolument que tu viennes !
Abstrakt
Traduction : abstrait
Catégorie : adjectif
Exemples : Magst du abstrakte Kunst?
Aimes-tu l'art abstrait ?
Acht
Traduction : huit
Catégorie : adjectif numéral cardinal
Exemples : Kommen Sie in acht Tagen zurück!
Revenez dans huit jours !
Achten
Traduction : faire attention à, respecter
Catégorie : verbe faible
Prétérit : achtete
Participe passé : hat geachtet
Exemples : Achten Sie bitte auf das Tempolimit!
Respectez la limitation de vitesse s'il vous plaît !
Achtung
Traduction : Attention (2)
Catégorie : interjection
Exemples : Achtung! Gefahr!
Attention ! Danger !
Achtzehn
Traduction : dix-huit
Catégorie : adjectif numéral
Exemples : Mit achtzehn darfst du Auto fahren.
Tu as le droit de conduire à dix-huit ans.
Achtzig
Traduction : quatre-vingts
Catégorie : adjectif numéral
Exemples : Mein Großvater feiert seinen achtzigsten Geburtstag.
Mon grand-père fête son quatre-vingtième anniversaire.
Acker
Traduction : champ (1)
Catégorie : nom
Pluriel : Äcker
Exemples : Der Bauer pflügt seinen Acker.
Le paysan laboure son champ.
Adresse
Traduction : adresse (2)
Catégorie : nom
Pluriel : Adressen
Exemples : Kennst du die Adresse unserer deutschen Freunde?
Connais-tu l'adresse de nos amis allemands ?
Afrika
Traduction : Afrique
Catégorie : nom propre
Exemples : Unsere Nachbarn sind schon zweimal nach Afrika gereist.
Nos voisins sont déjà allés deux fois en Afrique.
Ähnlich
Traduction : semblable
Catégorie : adjectif
Exemples : Sie ist ihrem Vater ähnlich.
Elle ressemble à son père.
Ahnung
Traduction : idée (2)
Catégorie : nom
Pluriel : Ahnungen
Exemples : Wissen Sie, wo Markus wohnt? - Keine Ahnung!
Savez-vous où habite Markus ? - Aucune idée !
Aktiv
Traduction : actif (2)
Catégorie : adjectif
Exemples : Er ist schon alt, aber noch sehr aktiv.
Il est déjà âgé, mais encore très actif.
Akzeptieren
Traduction : accepter
Catégorie : verbe faible
Prétérit : akzeptierte
Participe passé : hat akzeptiert
Exemples : Wir können deinen Vorschlag nicht akzeptieren.
Nous ne pouvons pas accepter ta proposition.
Album
Traduction : album
Catégorie : nom
Pluriel : Alben
Exemples : Annika blättert im Fotoalbum.
Annika feuillette l'album de photos.
Alle
Traduction : tout, toute (2)
Catégorie : adjectif
Pluriel : alle
Exemples : Sie ist in aller Frühe gekommen.
Elle est venue de très bonne heure.
Allein
Traduction : seul
Catégorie : adjectif invariable
Exemples : Das Kind läuft schon allein.
L'enfant marche déjà seul.
Aller
Traduction : tout, toute (1)
Catégorie : adjectif
Pluriel : alle
Exemples : Aller Anfang ist schwer.
Il n'y a que le premier pas qui coûte.
Allerdings
Traduction : pourtant (1)
Catégorie : adverbe
Exemples : Sie besucht mich, allerdings hat sie wenig Zeit.
Elle vient me voir, et pourtant elle a peu de temps.
Alles
Traduction : tout, toute (3)
Catégorie : adjectif
Pluriel : alle
Exemples : Ende gut, alles gut.
Tout est bien qui finit bien.
Allgemein
Traduction : général
Catégorie : adjectif
Exemples : Das ist ein allgemeiner Wunsch.
Il s'agit d'un souhait général.
Allgmeinen
Traduction : en général, généralement
Catégorie : locution adverbiale
Exemples : Im allgemeinen stehe ich gegen 7 Uhr auf.
En général, je me lève vers 7 heures.
Alphabet
Traduction : alphabet
Catégorie : nom
Pluriel : Alphabete
Exemples : Ich lerne das russische Alphabet.
J'apprends l'alphabet russe.
Als
Traduction : en qualité de, comme
Catégorie : autre
Exemples : Holger arbeitet als Webmaster bei Siemens.
Holger travaille comme webmaster chez Siemens.
Als
Traduction : que (2)
Catégorie : autre
Exemples : Anna ist jünger als ihre Schwester.
Anna est plus jeune que sa sœur.
Als
Traduction : quand, lorsque
Catégorie : conjonction de subordination
Exemples : Als er ankam, war es schon dunkel.
Lorsqu'il arriva, il faisait déjà nuit.
Als ob
Traduction : comme si
Catégorie : conjonction de subordination
Exemples : Der Junge tat, als ob er nichts gehört hätte.
Le garçon fit semblant de n'avoir rien entendu.
Also
Traduction : donc
Catégorie : autre
Exemples : Es ist schon acht; also müssen wir uns beeilen.
Il est déjà huit heures ; nous devons donc nous dépêcher.
Also!
Traduction : bon, eh bien !
Catégorie : interjection familier
Exemples : na also!
Eh bien, voilà !
Alt
Traduction : âgé
Catégorie : adjectif
Exemples : Wie alt sind deine Eltern?
Quel âge ont tes parents ?
Alter
Traduction : âge
Catégorie : nom
Exemples : Alter schützt vor Torheit nicht.
On fait des bêtises à tout âge.
Altmodisch
Traduction : démodé
Catégorie : adjectif
Exemples : Ursula trägt nur altmodische Kleider.
Ursula ne porte que des robes démodées.
Altpapier
Traduction : vieux papiers
Catégorie : nom
Exemples : Altpapier wird heute recycelt.
Aujourd'hui, on recycle les vieux papiers.
Amerika
Traduction : Amérique
Catégorie : nom propre
Exemples : Meine Schwester hat drei Monate in Nordamerika verbracht.
Ma sœur a passé trois mois en Amérique du Nord.
An
Traduction : contre, au bord de (1)
Catégorie : préposition mixte
Exemples : Ich hänge meinen Mantel an die Garderobe.
Je suspends mon manteau au vestiaire.
An
Traduction : contre, au bord de (2)
Catégorie : préposition mixte
Exemples : Mein Mantel hängt an der Garderobe.
Mon manteau est suspendu au vestiaire.
An-bieten
![]() |
Traduction : offrir
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Prétérit : bot an
Participe passé : hat angeboten
Exemples : Sie hat mir ihre Hilfe angeboten.
Elle m'a offert son aide.
An-fangen
Traduction : commencer (1)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : fängt an
Prétérit : fing an
Participe passé : hat angefangen
Exemples : Um wie viel Uhr fängt der Film an?
A quelle heure débute le film?
An-geben
Traduction : indiquer
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : gibt an
Prétérit : gab an
Participe passé : hat angegeben
Exemples : Alle Preise werden jetzt in Euro angegeben.
Tous les prix sont indiqués maintenant en Euro.
An-halten
Traduction : s'arrêter
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : hält an
Prétérit : hielt an
Participe passé : hat angehalten
Exemples : Hält dieser Zug in Straßburg an?
Ce train s'arrête-t-il à Strasbourg?
An-kleiden
Traduction : s'habiller (1)
Catégorie : verbe faible réflechi à préverbe séparable
Prétérit : kleidete sich an
Participe passé : hat sich angekleidet
Exemples : Sie hatte sich warm angekleidet.
Elle s'était habillée chaudement.
An-kommen
![]() |
Traduction : arriver
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Prétérit : kam an
Participe passé : ist angekommen
Exemples : Unser Zug ist eine Stunde zu spät in Straßburg angekomme
Notre train est arrivé avec une heure de retard à Strasbourg.
An-rufen
Traduction : appeler (téléphoner)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Prétérit : rief an
Participe passé : hat angerufen
Exemples : Ich werde dich morgen bestimmt anrufen.
Je t'appellerai à coup sûr demain.
An-sehen
![]() |
Traduction : regarder
Catégorie : verbe fort réflechi à préverbe séparable
Présent : sieht sich an
Prétérit : sah sich an
Participe passé : hat sich angesehen
Exemples : Hast du dir das Fußballspiel im Fernsehen angesehen?
As-tu regardé le match de football à la télévision ?
An-ziehen
Traduction : mettre (un vêtement)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Prétérit : zog an
Participe passé : hat angezogen
Exemples : Zieh deine warme Jacke an!
Mets ta veste chaude !
An-ziehen
Traduction : s'habiller (2)
Catégorie : verbe fort réflechi à préverbe séparable
Prétérit : zog sich an
Participe passé : hat sich angezogen
Exemples : Zieh dich schnell an! Es ist schon halb acht!
Dépêche-toi de t'habiller ! Il est déjà 7 h 30 !
Andere
Traduction : autre
Catégorie : adjectif
Pluriel : die anderen
Exemples : Ein anderer Weg führt zur Stadt.
Un autre chemin mène à la ville.
Ändern
Traduction : changer
Catégorie : verbe faible
Prétérit : änderte
Participe passé : hat geändert
Exemples : Daran ist nichts zu ändern.
On ne peut rien y changer.
Anders
Traduction : autrement
Catégorie : adverbe
Exemples : Mit dieser neuen Frisur siehst du ganz anders aus.
Avec cette nouvelle coiffure tu as l'air complètement différent.
Anderthalb
Traduction : un et demi
Catégorie : adjectif numéral ou invariant
Exemples : Sie hat einen zweieinhalbjährigen Jungen.
Elle a un garçon de deux ans et demi.
Änderung
Traduction : changement (2)
Catégorie : nom
Pluriel : Änderungen
Exemples : Wir haben eine Änderung unseres Bauprojektes beschlossen.
Nous avons décidé de modifier notre projet de construction.
Anfang
Traduction : commencement (1)
Catégorie : nom
Pluriel : Anfänge
Exemples : Der Anfang dieser Geschichte ist sehr traurig.
Le début de cette histoire est très triste.
Anfänger
Traduction : débutant
Catégorie : nom
Pluriel : Anfänger
Exemples : In Informatik bin ich kein Anfänger mehr.
En informatique je ne suis plus un débutant.
Angenehm
Traduction : agréable (1)
Catégorie : adjectif
Exemples : Unser Opa führt ein angenehmes Leben an der Riviera.
Notre grand-père coule une existence agréable sur la Côte d'Azur.
Angst
Traduction : peur
Catégorie : nom
Pluriel : Ängste
Exemples : Viele Leute haben Angst vor Mäusen.
Beaucoup de gens ont peur des souris.
Anhalter fahren
Traduction : faire de l'auto-stop
Catégorie : verbe
Présent : fährt per anhalter
Prétérit : fuhr per anhalter
Participe passé : ist per anhalter gefahren
Exemples : Unser Nachbar ist nach Nizza per Anhalter gefahren.
Notre voisin est allé à Nice en auto-stop.
Anruf
Traduction : appel (téléphonique)
Catégorie : nom
Pluriel : Anrufe
Exemples : Hat es einen Anruf für mich gegeben?", fragte der Chef.
" Y a-t-il eu un appel pour moi ? ", demanda le patron.
Anrufbeantworter
Traduction : répondeur téléphonique
Catégorie : nom
Pluriel : Anrufbeantworter
Exemples : Ich habe einen Anrufbeantworter, Sie können eine Nachricht hinterlassen.
J'ai un répondeur téléphonique, vous pouvez laisser un message.
Anschließend
Traduction : après, à la suite
Catégorie : adverbe
Exemples : Sie kochte und putzte anschließend das ganze Haus.
Elle fit la cuisine et nettoya après toute la maison.
Anschluss
Traduction : connexion
Catégorie : nom
Pluriel : Anschlüsse
Exemples : Er konnte nicht telefonieren, der Anschluss war gestört.
Il ne pouvait pas téléphoner, la ligne était dérangée.
Anschrift
Traduction : adresse (1)
Catégorie : nom
Pluriel : Anschriften
Exemples : Die Anschrift war falsch, der Brief kam zurück.
L'adresse était fausse, la lettre est revenue.
Ansichtskarte
Traduction : carte postale
Catégorie : nom
Pluriel : Ansichtskarten
Exemples : Danke für deine schöne Ansichtskarte aus Portugal!
Merci pour ta très jolie carte postale du Portugal !
Anstatt ... zu ...
Traduction : au lieu de (2)
Catégorie : autre
Exemples : Er spielt Tennis, anstatt seine Aufgaben zu machen.
Il joue au tennis au lieu de faire ses devoirs.
Antwort
Traduction : réponse
Catégorie : nom
Pluriel : Antworten
Exemples : Die Antwort auf die Frage ist sehr einfach.
La réponse à la question est très simple.
Antworten
Traduction : répondre
Catégorie : verbe faible
Prétérit : antwortete
Participe passé : hat geantwortet
Exemples : Antworten Sie bitte kurz und bündig!
Répondez avec concision s'il vous plaît !
Anzeige
Traduction : petite annonce
Catégorie : nom
Pluriel : Anzeigen
Exemples : Durch eine Zeitungsanzeige konnten sie ihr Landhaus verkaufen.
Grâce à une petite annonce, ils ont pu vendre leur maison de campagne.
Anzug
![]() |
Traduction : costume
Catégorie : nom
Pluriel : Anzüge
Exemples : Unser Chef trägt immer einen schwarzen Anzug.
Notre patron porte toujours un costume noir.
Apfel
![]() |
Traduction : pomme
Catégorie : nom
Pluriel : Äpfel
Exemples : Die Äpfel sind noch nicht reif.
Les pommes ne sont pas encore mûres.
Apfelbaum
Traduction : pommier
Catégorie : nom
Pluriel : Apfelbäume
Exemples : Mitten im Garten steht ein kleiner Apfelbaum.
Au milieu du jardin il y a un petit pommier.
Apfelsine
![]() |
Traduction : orange (2)
Catégorie : nom
Pluriel : Apfelsinen
Exemples : Spanische Apfelsinen sind sehr saftig.
Les oranges espagnoles sont très juteuses.
Apotheke
Traduction : pharmacie
Catégorie : nom
Pluriel : Apotheken
Exemples : Ich brauche Aspirintabletten." Geh zur Apotheke!"
" J'ai besoin d'aspirine. " " Va à la pharmacie ! "
Apotheker
![]() |
Traduction : pharmacien
Catégorie : nom
Pluriel : Apotheker
Exemples : Apotheker und Ärzte arbeiten zusammen.
Pharmaciens et médecins travaillent ensemble.
Apparat
Traduction : appareil (2)
Catégorie : nom
Pluriel : Apparate
Exemples : Zum Geburtstag hat Peter einen digitalen Fotoapparat bekommen.
Pour son anniversaire, Peter a eu un appareil photo numérique.
Appetit
Traduction : appétit
Catégorie : nom
Exemples : Ich habe großen Appetit auf ein Stück Käse.
J'ai très envie d'un morceau de fromage.
April
Traduction : avril
Catégorie : nom
Exemples : Unsere Osterferien beginnen im April.
Nos vacances de printemps commencent au mois d'avril.
Aprilscherz
Traduction : poisson d'avril
Catégorie : nom
Pluriel : Aprilscherze
Exemples : Das ist wohl ein Aprilscherz!
Mais c'est un poisson d'avril !
Arbeit
Traduction : travail
Catégorie : nom
Pluriel : Arbeiten
Exemples : Diese Arbeit gefällt mir sehr.
J'aime beaucoup ce travail.
Arbeiten
![]() |
Traduction : travailler
Catégorie : verbe faible
Prétérit : arbeitete
Participe passé : hat gearbeitet
Exemples : Claudia arbeitet als Journalistin bei Arte.
Claudia travaille comme journaliste sur Arte.
Arbeiter
Traduction : travailleur, ouvrier
Catégorie : nom
Pluriel : Arbeiter
Exemples : Ich stamme aus einer Arbeiterfamilie.
Je suis originaire d'une famille d'ouvriers.
Arbeitslos
Traduction : au chômage
Catégorie : adjectif
Exemples : Sein Vater hat seine Stelle verloren; er ist jetzt arbeitslos.
Son père a perdu son emploi ; il est maintenant au chômage.
Arbeitslosigkeit
Traduction : chômage
Catégorie : nom
Exemples : In Frankreich scheint die Arbeitslosigkeit zurückzugehen.
En France, le chômage semble reculer.
Architekt
Traduction : architecte
Catégorie : nom
Pluriel : Architekten
Exemples : Unser Haus wurde von einem bekannten Architekten gebaut.
Notre maison a été construite par un célèbre architecte.
Architektur
Traduction : architecture
Catégorie : nom
Exemples : Interessierst du dich für die griechische Architektur?
T'intéresses-tu à l'architecture grecque ?
Ärger
Traduction : ennuis, tracas
Catégorie : nom
Exemples : Mit ihm will ich keinen Ärger haben.
Je ne veux pas avoir d'ennuis avec lui.
Ärgerlich
Traduction : ennuyeux (2)
Catégorie : adjectif
Exemples : Ich habe den letzten Zug verpasst, das ist ja ärgerlich.
J'ai raté le dernier train, c'est bien ennuyeux.
Arm
![]() |
Traduction : pauvre
Catégorie : adjectif
Exemples : Arme Leute! Sie haben alles verloren.
Pauvres gens ! Ils ont tout perdu.
Arm
![]() |
Traduction : bras
Catégorie : nom
Pluriel : Arme
Exemples : Beim Skifahren habe ich mir einen Arm gebrochen.
En faisant du ski, je me suis cassé le bras.
Artikel
Traduction : article
Catégorie : nom
Pluriel : Artikel
Exemples : Der Journalist schreibt einen Artikel über Österreich.
Le journaliste écrit un article sur l'Autriche.
Arzt
Traduction : médecin
Catégorie : nom
Pluriel : Ärzte
Exemples : Der Arzt hat eine Grippe diagnostiziert.
Le médecin a diagnostiqué une grippe.
Asien
Traduction : Asie
Catégorie : nom propre
Exemples : Asien ist der größte Kontinent unserer Erde.
L'Asie est le plus grand continent de notre Terre.
Atem
Traduction : souffle
Catégorie : nom
Exemples : Der Sportler war außer Atem.
Le sportif était à bout de souffle.
Atmen
Traduction : respirer
Catégorie : verbe faible
Prétérit : atmete
Participe passé : hat geatmet
Exemples : Atmen Sie tief!
Respirez profondément !
Atommüll
Traduction : déchets nucléaires
Catégorie : nom
Exemples : Der Atommüll ist eine Gefahr für die Umwelt.
Les déchets nucléaires sont un danger pour l'environnement.
Au-pair-Mädchen
Traduction : jeune fille au pair
Catégorie : nom
Pluriel : Au-pair-mädchen
Exemples : Sie ging als Au-pair-Mädchen nach Schweden.
Elle est allée comme jeune fille au pair en Suède.
Auch
Traduction : aussi, également
Catégorie : adverbe
Exemples : Lise wohnt auch hier.
Lise habite aussi ici.
Auf
Traduction : sur (contact)
Catégorie : préposition mixte
Exemples : Mutti stellt die Gläser auf das Tablett.
Maman pose les verres sur le plateau.
Auf
Traduction : sur (contact)
Catégorie : préposition mixte
Exemples : Die Gläser stehen auf dem Tablett.
Les verres sont sur le plateau.
Auf Wiedersehen
Traduction : au revoir
Catégorie : interjection
Exemples : Auf Wiedersehen, Frau Tulpe! Bis später!
Au revoir Madame Tulpe ! A plus tard !
Auf-fallen
Traduction : frapper (2)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : fällt auf
Prétérit : fiel auf
Participe passé : ist aufgefallen
Exemples : Was ist dir in dieser Stadt aufgefallen?
Qu'est-ce qui t'a frappé dans cette ville ?
Auf-machen
Traduction : ouvrir (1)
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : machte auf
Participe passé : hat aufgemacht
Exemples : Mach das Fenster auf!
Ouvre la fenêtre !
Auf-passen auf
Traduction : faire attention à
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : passte auf
Participe passé : hat aufgepasst
Exemples : Der Babysitter passt auf die Kinder auf.
La baby-sitter surveille les enfants.
Auf-räumen
Traduction : ranger (1)
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : räumte auf
Participe passé : hat aufgeräumt
Exemples : Räum dein Zimmer auf!
Range ta chambre !
Auf-regen
Traduction : agacer, énerver
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : regte auf
Participe passé : hat aufgeregt
Exemples : Seine bösen Worte haben mich aufgeregt.
Ses paroles désagréables m'ont énervé.
Auf-stehen
Traduction : se lever
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Prétérit : stand auf
Participe passé : ist aufgestanden
Exemples : Der Kranke darf noch nicht aufstehen.
Le malade ne doit pas encore se lever.
Auf-stellen
Traduction : dresser
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : stellte auf
Participe passé : hat aufgestellt
Exemples : Die Jungen haben das Zelt aufgestellt.
Les garçons ont dressé la tente.
Auffällig
Traduction : frappant, voyant
Catégorie : adjectif
Exemples : Sie trägt ein auffälliges Kleid.
Elle porte une robe voyante.
Aufgabe
Traduction : devoir (1)
Catégorie : nom
Pluriel : Aufgaben
Exemples : Bist du mit deinen Hausaufgaben fertig?
As-tu terminé tes devoirs ?
Aufmerksam
Traduction : attentif
Catégorie : adjectif
Exemples : Er ist ein aufmerksamer Schüler.
C'est un élève attentif.
Aufmerksamkeit
Traduction : attention (1)
Catégorie : nom
Exemples : Ihre Aufmerksamkeit bitte!
Votre attention s'il vous plaît !
Aufzug
Traduction : ascenseur (1)
Catégorie : nom
Pluriel : Aufzüge
Exemples : Nimmst du den Aufzug oder die Treppe?
Prends-tu l'ascenseur ou l'escalier ?
Auge
![]() |
Traduction : Œil
Catégorie : nom
Pluriel : Augen
Exemples : Tobias hat blaue Augen.
Tobias a les yeux bleus.
Augenblick
Traduction : instant
Catégorie : nom
Pluriel : Augenblicke
Exemples : Einen Augenblick bitte! Ich komme.
Un instant s'il vous plaît ! Je viens.
August
Traduction : août
Catégorie : nom
Exemples : Anton ist am 24. August geboren.
Anton est né le 24 août.
Aus
Traduction : hors de
Catégorie : préposition
Exemples : Marco kommt aus Italien.
Marco est originaire d'Italie.
Aus
Traduction : en (matière)
Catégorie : préposition
Exemples : Der Tisch ist aus Holz.
La table est en bois.
Aus-drücken
![]() |
Traduction : exprimer
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : drückte aus
Participe passé : hat ausgedrückt
Exemples : Wie kann man das anders ausdrücken?
Comment peut-on l'exprimer autrement ?
Aus-geben
Traduction : dépenser
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : gibt aus
Prétérit : gab aus
Participe passé : hat ausgegeben
Exemples : Kevin gibt sein Taschengeld aus.
Kevin dépense son argent de poche.
Aus-gehen
Traduction : sortir (1)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Prétérit : ging aus
Participe passé : ist ausgegangen
Exemples : Maria geht mit einem netten Jungen aus.
Maria sort avec un garçon sympa.
Aus-ruhen
Traduction : se reposer (1)
Catégorie : verbe faible à préverbe séparable
Prétérit : ruhte sich aus
Participe passé : hat sich ausgeruht
Exemples : Ruhen Sie sich erst einmal aus!
Commencez par vous reposer !
Aus-sehen
Traduction : paraître, avoir l'air de (2)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Présent : sieht aus
Prétérit : sah aus
Participe passé : hat ausgesehen
Exemples : Klaus sieht wie Brad Pitt aus.
Klaus ressemble à Brad Pitt.
Aus-ziehen
Traduction : enlever (vêtement)
Catégorie : verbe fort à préverbe séparable
Prétérit : zog aus
Participe passé : hat ausgezogen
Exemples : Zieh bitte den nassen Mantel aus!
Enlève ce manteau mouillé s'il te plaît !
Aus-ziehen
![]() |
Traduction : se déshabiller
Catégorie : verbe fort réflechi à préverbe séparable
Prétérit : zog sich aus
Participe passé : hat sich ausgezogen
Exemples : Ziehen Sie sich aus!", sagte mir der Arzt.
" Déshabillez-vous ! ", me dit le médecin.
Ausdruck
Traduction : expression
Catégorie : nom
Pluriel : Ausdrücke
Exemples : Das ist der passende Ausdruck.
C'est l'expression qui convient.
Auseinander
Traduction : éloigné (l'un de l'autre)
Catégorie : adverbe
Exemples : Im Gebirge liegen die Dörfer weit auseinander.
En montagne, les villages sont éloignés les uns des autres.
Außergewöhnlich
Traduction : exceptionnel
Catégorie : adjectif
Exemples : Von hier aus ist die Aussicht außergewöhnlich.
D'ici la vue est exceptionnelle.
Ausfahrt
Traduction : sortie
Catégorie : nom
Pluriel : Ausfahrten
Exemples : Es ist verboten, vor der Ausfahrt zu parken.
Il est interdit de stationner devant la sortie.
Ausflug
Traduction : excursion
Catégorie : nom
Pluriel : Ausflüge
Exemples : Heute machen wir einen Ausflug aufs Land.
Aujourd'hui, nous faisons une excursion à la campagne.
Ausgezeichnet
Traduction : excellent (2)
Catégorie : adjectif
Exemples : Das Essen schmeckt ausgezeichnet.
Le repas est excellent.
Ausland
Traduction : étranger (lieu)
Catégorie : nom
Exemples : Bist du schon einmal ins Ausland gefahren?
Es-tu déjà allé à l'étranger ?
Ausländer
Traduction : étranger (personne)
Catégorie : nom
Pluriel : Ausländer
Exemples : Ein Ausländer hat die Wohnung nebenan gemietet.
Un étranger a loué l'appartement d'à côté.
Ausländerfeindlichkeit
Traduction : xénophobie
Catégorie : nom
Exemples : Rassismus und Ausländerfeindlichkeit muss man bekämpfen.
Il faut lutter contre le racisme et la xénophobie.
Ausstellung
Traduction : exposition
Catégorie : nom
Pluriel : Ausstellungen
Exemples : Du solltest die Ausstellung dieses Malers besuchen.
Tu devrais aller voir l'exposition de ce peintre.
Australien
![]() |
Traduction : Australie
Catégorie : nom propre
Exemples : Immer mehr Leute wollen nach Australien auswandern.
De plus en plus de gens veulent partir en Australie.
Auto
Traduction : voiture, automobile
Catégorie : nom
Pluriel : Autos
Exemples : Mein neues Auto fährt sehr schnell.
Ma nouvelle voiture roule très vite.
Autobahn
![]() |
Traduction : autoroute
Catégorie : nom
Pluriel : Autobahnen
Exemples : Die Autobahn ist wegen eines Unfalls gesperrt.
L'autoroute est coupée en raison d'un accident.
Autor
![]() |
Traduction : auteur
Catégorie : nom
Pluriel : Autoren
Exemples : Wie heißt der Autor des Textes?
Comment s'appelle l'auteur du texte ?
Autoritär
Traduction : autoritaire
Catégorie : adjectif
Exemples : Bist du für oder gegen autoritäre Erziehung?
Es-tu pour ou contre l'éducation autoritaire ?
Autorität
Traduction : autorité
Catégorie : nom
Pluriel : Autoritäten
Exemples : Es feht seinem Vater an Autorität.
Son père manque d'autorité.