Assistance scolaire personnalisée

Mercredi 23 juillet 2014. Bonjour > Se connecter
icone FicheFiche
Icône de rechercheRechercher

Exprimer la cause, la conséquence, le but

Así : ainsi.
Ex. : Así fue como huyó de la prisión donde estaba encarcelado desde hace meses. C'est ainsi qu'il s'est enfui de la prison où il était emprisonné depuis des mois.
De manera que/ de modo que : de sorte que.
Ex. : Lo ordenó todo de modo que su familia no tuvo ninguna dificultad a encontrar su testamento. Il mit tout en ordre de sorte que sa famille n'ait aucune difficulté à trouver son testament.
Luego/ entonces : donc.
Ex. : Mi amigo asistió al crimen y luego tuvo que contestar a los investigadores. Mon ami a assisté au crime, il a donc dû répondre aux questions des enquêteurs.
Si usted…, entonces : si vous…, alors.
Ex. : Si usted es responsable de la tienda, entonces puede indicarme su mejor ganga. Si vous êtes le responsable du magasin, vous pouvez alors m'indiquer la meilleure affaire.
Por consiguiente : par conséquent.
Ex. : Por consiguiente, no pudo presentarse a la oposición. Par conséquent, il n'a pas pu se présenter au concours.
En definitiva : en définitive.
Ex. : En definitiva, no pudo ayudar a mi madre. En définitive, il n'a pas pu aider ma mère.
Ya que/ puesto que : puisque.
Ex. : Ya que estáis conmigo, ayúdadme a subir este sillón que pesa un montón. Puisque vous êtes avec moi, aidez-moi à monter ce fauteuil qui est très lourd.
Porque : parce que.
Ex. : No sobrevivió al accidente de tráfico porque no llevaba el casco. Il n'a pas survécu à l'accident de la circulation car il ne portait pas de casque.
Por eso/ por ese motivo : pour cela, pour cette raison.
Ex. : Fue por ese motivo tan fútil que no asistió al espectáculo de su hijo. C'est pour cette raison si futile qu'il n'a pas assisté au spectacle de son fils.
Dado que : étant donné que.
Ex. : Dado que no viene, podemos regresar a casa antes de que se ponga a llover. Étant donné qu'il ne vient pas, nous pouvons rentrer à la maison avant qu'il ne commence à pleuvoir.
Para que : pour que.
Ex. : Mi hermana está organizando todo para que nuestros padres puedan ir a Chile. Ma sœur est en train de tout organiser pour que nos parents puissent aller au Chili.
Con el fin de : dans le but de.
Ex. : Yo he hecho todo lo posible con el fin de llegar pronto a casa. J'ai fait tout mon possible dans le but de rentrer tôt à la maison.
© rue des écoles. Tous droits réservés.
Partager
Partager sur Tweeter